Wanneer grote aantallen nepaccounts een bepaalde boodschap verspreiden, kan dat ernstige maatschappelijke gevolgen hebben. De indruk kan ontstaan dat die opvattingen veel steun genieten en kiezers kunnen zich daardoor ­laten beïnvloeden. Het kan dus pure manipulatie zijn. De Amerikanen noemen dit astroturfing. 

AstroTurf is een producent van kunstgras en daarmee is voor Amerikanen direct duidelijk wat astroturfing betekent: het kunstmatig suggereren dat er sprake is van een beweging vanaf de basis, terwijl in werkelijkheid sprake is van nepaccounts...

...Het begrip astroturfing laat ook iets anders zien. De data-gedreven wereld van de sociale media kent een groot aantal gevaren – privacyschending, profilering, manipulatie. ‘Spoofing’ en ‘doxxing’ zijn ernstige verschijnselen, maar niet iedereen begrijpt wat die woorden betekenen. Of er wordt taal gebruikt die ons niet alarmeert – ‘cookies’ klinkt vriendelijk, maar kan inhouden dat je wordt geschaduwd door onbekenden. Of woorden zijn alleen in de Amerikaanse context betekenisvol – zie ‘astroturfing’. 

Vaak gaat het om Engelstalige woorden, die voor ons niet direct een duidelijke betekenis hebben. Dus moeten we taal ontwikkelen die ons wel alarmeert, als het even kan ook in het ­Nederlands.

Alles bij de bron; Trouw


 


Abonneer je nu op onze wekelijkse nieuwsbrief!
captcha